Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105185
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105185 by Shete Malti

Village: पानगाव - Pangaon


E:XIII-1.4g (E13-01-04g) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Her head bath

[64] id = 105185
शेटे मालती - Shete Malti
सकाळच्या प्रहरी न्हाणी कशान ओली झाली
नेनंती मैना माझी मैना न्हाऊन शाळेला गेली
sakāḷacyā praharī nhāṇī kaśāna ōlī jhālī
nēnantī mainā mājhī mainā nhāūna śāḷēlā gēlī
Early in the morning, how has the bathroom become wet
My young Maina* had a bath and went to school
▷ (सकाळच्या)(प्रहरी)(न्हाणी)(कशान)(ओली) has_come
▷ (नेनंती) Mina my Mina (न्हाऊन)(शाळेला) went
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her head bath