Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105102
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105102 by Kshirasagar Anasabai

Village: वाजाठाण - Vajathan


F:XVIII-1.1a (F18-01-01a) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Splendour, honour, satisfaction

[40] id = 105102
क्षीरसागर अनसा - Kshirasagar Anasabai
डोंगरी कठडीच्या लोकाना नाही मया
लेकी बहिण देवुन पस्तावला मनी भाऊराया
ḍōṅgarī kaṭhaḍīcyā lōkānā nāhī mayā
lēkī bahiṇa dēvuna pastāvalā manī bhāūrāyā
These people from the mountain have no affection
Brother is repenting for having married his sister there
▷ (डोंगरी)(कठडीच्या)(लोकाना) not (मया)
▷ (लेकी) sister (देवुन)(पस्तावला)(मनी)(भाऊराया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Splendour, honour, satisfaction