Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105047
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105047 by Sadaphale Sita Parshuram

Village: आरवडे - Arvade


F:XVII-2.9i (F17-02-09i) - Brother’s wife, bhāujay / Her daughter as daughter-in-law / Brother’s wife’s bad behaviour

[35] id = 105047
सदाफळे सीताबाई परशुराम - Sadaphale Sita Parshuram
बंधुची केली लेक त्याला आपुली कोण देत
भावजयी गुजरीचा तिच्या पाया पडाया कोण जात
bandhucī kēlī lēka tyālā āpulī kōṇa dēta
bhāvajayī gujarīcā ticyā pāyā paḍāyā kōṇa jāta
I made brother’s daughter my daughter-in-law, but why should I give mine to him
My practical sister-in-law, who will go to touch her feet
▷ (बंधुची) shouted (लेक)(त्याला)(आपुली) who (देत)
▷ (भावजयी)(गुजरीचा)(तिच्या)(पाया)(पडाया) who class
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s wife’s bad behaviour