Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104868
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104868 by Pawar Girija Sakharam

Village: भालोर - Bhalor Google Maps | OpenStreetMap


F:XVII-2.9c (F17-02-09c) - Brother’s wife, bhāujay / Her daughter as daughter-in-law / Wish to give daughter to husband’s sister

Cross-references:F:XVII-2.9d (F17-02-09d) - Brother’s wife, bhāujay / Her daughter as daughter-in-law / Sister demands daughter of brother’s wife
[6] id = 104868
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
Google Maps | OpenStreetMap
गाव कुसुम तेल सारी इटकरी बांधणी
भाऊ तुझी लेक घरी चमकती चांदणी
gāva kusuma tēla sārī iṭakarī bāndhaṇī
bhāū tujhī lēka gharī camakatī cāndaṇī
The village is like a flower garden, houses are of brick (everything is beautiful)
Brother, your daughter shines like a star in the house, she is neat and beautiful
▷ (गाव)(कुसुम)(तेल)(सारी)(इटकरी)(बांधणी)
▷  Brother (तुझी)(लेक)(घरी)(चमकती)(चांदणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wish to give daughter to husband’s sister