Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104753
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104753 by Budhvat Lakshmi

Village: सोयगाव - Soyagaon Google Maps | OpenStreetMap


F:XVII-1.6 (F17-01-06) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister demands presents from brother

Cross-references:F:XVII-1.27 (F17-01-27) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister demands honour from brother
[46] id = 104753
बुधवत लक्ष्मी - Budhvat Lakshmi
Google Maps | OpenStreetMap
चांदई पारावरी पाव्हण्याची गर्दी झाली
माम दीर केला याही झाल (भांडी) परातीची दिली
cāndaī pārāvarī pāvhaṇyācī gardī jhālī
māma dīra kēlā yāhī jhāla (bhāṇḍī) parātīcī dilī
On Chandai Par, a crowd of relatives has gathered
I made my husband’s maternal aunt’s son my Vyahi*, he gave me a big round plate
▷ (चांदई)(पारावरी)(पाव्हण्याची)(गर्दी) has_come
▷  Maternal_uncle (दीर) did (याही)(झाल) ( (भांडी) ) (परातीची)(दिली)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister demands presents from brother