Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104717
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104717 by Kekan vaisha

Village: शेळगाव - Shelgaon


F:XV-3.1d (F15-03-01d) - Sister’s attachment to brother / Praising brother’s demeanour / Handsome looking

Cross-references:C:VIII-8.10 (C08-08-10) - Mother / Feelings and representations / Brothers and sisters:born from the same womb
[73] id = 104717
केकान वैशा - Kekan vaisha
सोन्याची साखळी माझ्या बंधुच्या गळ्यात
इंजन टाकल मळ्यात पाणी उसाच्या वाफ्यात
sōnyācī sākhaḷī mājhyā bandhucyā gaḷyāta
iñjana ṭākala maḷyāta pāṇī usācyā vāphayāta
A gold chain around my brother’s neck
He fitted an engine in the fields, water flows to the sugarcane
▷ (सोन्याची)(साखळी) my (बंधुच्या)(गळ्यात)
▷ (इंजन)(टाकल)(मळ्यात) water, (उसाच्या)(वाफ्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Handsome looking