Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104698
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104698 by Pawar Dhonda

Village: मालुंजा - Malunga


F:XV-2.4b (F15-02-04b) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Sun sets and he has not yet come back

[80] id = 104698
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
दिवस मावळला दिवसापाशी माझ काही
किती सांगु बाई तुला माझ्या दादाची वाट हायी
divasa māvaḷalā divasāpāśī mājha kāhī
kitī sāṅgu bāī tulā mājhyā dādācī vāṭa hāyī
The sun has set, day and night don’t make a difference to me
How many times can I tell you, woman, I am waiting for my brother
▷ (दिवस)(मावळला)(दिवसापाशी) my (काही)
▷ (किती)(सांगु) woman to_you my (दादाची)(वाट)(हायी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun sets and he has not yet come back