Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104641
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104641 by Kale Rukhamini

Village: नळीगर - Naligar


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[245] id = 104641
काळे रुक्मीणी - Kale Rukhamini
माय बहिणीचा आशिर्वाद घ्यावा
बंधुचा माझा येल (वेल) मांडवाला जावा
māya bahiṇīcā āśirvāda ghyāvā
bandhucā mājhā yēla (vēla) māṇḍavālā jāvā
One should take the blessings from mother and sister
May my brother’s family grow big
▷ (माय) of_sister (आशिर्वाद)(घ्यावा)
▷ (बंधुचा) my (येल) ( (वेल) ) (मांडवाला)(जावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”