Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104588
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104588 by Narvade Jamuna Masaji

Village: नांदोसे - Nandose


F:XV-4.2g (F15-04-02g) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s orchard

[22] id = 104588
नरवडे जमुनाबाई मसाजी - Narvade Jamuna Masaji
अंब्याच्या दिसामंदी जांभळ हलक नाव
सोईर्या बंधु माझा मोंसब्याचा बाग लाव
ambyācyā disāmandī jāmbhaḷa halaka nāva
sōīryā bandhu mājhā mōnsabyācā bāga lāva
In the mango season, Jambhul* fruit has no value
My brother, father-in-law of my son, plant oranges in your garden
▷ (अंब्याच्या)(दिसामंदी)(जांभळ)(हलक)(नाव)
▷ (सोईर्या) brother my (मोंसब्याचा)(बाग) put
pas de traduction en français
JambhulName of a fruit tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s orchard