Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104462
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104462 by Shete Malti

Village: पानगाव - Pangaon


F:XVII-1.30 (F17-01-30) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Bridegroom irreprochable

[4] id = 104462
शेटे मालती - Shete Malti
गादीचा बसणार हा मोत्याचा तुरा खोवी
लाडकी मैना माझी तिथ माझी ही मैना द्यावी
gādīcā basaṇāra hā mōtyācā turā khōvī
lāḍakī mainā mājhī titha mājhī hī mainā dyāvī
He sits on the mattress, tucks a pearl crest in his turban
I give my daughter in the house where I have given my dear sister
▷ (गादीचा)(बसणार)(हा)(मोत्याचा)(तुरा)(खोवी)
▷ (लाडकी) Mina my (तिथ) my (ही) Mina (द्यावी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bridegroom irreprochable