Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104391
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104391 by Lande Sakhu

Village: राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[132] id = 104391
लांडे सखू - Lande Sakhu
भावाच्या मळ्यात माळीन बसली नीचीत
भागचंद तोडी फुल गोधा भरीती कोचीत
bhāvācyā maḷyāta māḷīna basalī nīcīta
bhāgacanda tōḍī fula gōdhā bharītī kōcīta
In brother’s plantation, the gardener woman is sitting at ease
Bhagchand, my brother plucks the flowers, Godha, sister-in-law strings them on a needle
▷ (भावाच्या)(मळ्यात)(माळीन) sitting (नीचीत)
▷ (भागचंद)(तोडी) flowers (गोधा)(भरीती)(कोचीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field