Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104337
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104337 by Ghoge Shanta

Village: येळी - Yeli


F:XV-3.1d (F15-03-01d) - Sister’s attachment to brother / Praising brother’s demeanour / Handsome looking

Cross-references:C:VIII-8.10 (C08-08-10) - Mother / Feelings and representations / Brothers and sisters:born from the same womb
[70] id = 104337
घोगे शांता - Ghoge Shanta
वाजत गाजत सुताराच्या नेटावरी
माझ्या बंधुच्या वावरी झाली तिफन नवरी
vājata gājata sutārācyā nēṭāvarī
mājhyā bandhucyā vāvarī jhālī tiphana navarī
To the sound of musical instruments, in a carpenter’s shop
The plough (repaired by him) was used in my brother’s fields
▷ (वाजत)(गाजत)(सुताराच्या)(नेटावरी)
▷  My (बंधुच्या)(वावरी) has_come (तिफन)(नवरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Handsome looking