Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104092
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104092 by Barangule Sona D.

Village: शेलगाव - Shelgaon


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[230] id = 104092
बारंगुळे सोना ज्ञानदेव - Barangule Sona D.
किती मी नवल करु नवला जोग झाल कायी
सख्याने पोत्याला दिली बाही
kitī mī navala karu navalā jōga jhāla kāyī
sakhyānē pōtyālā dilī bāhī
How I wonder, something happened for me to be wonderstruck
My brother was picking the sack in his arm
▷ (किती) I (नवल)(करु)(नवला)(जोग)(झाल)(कायी)
▷ (सख्याने)(पोत्याला)(दिली)(बाही)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”