Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104079
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104079 by Ubale Mathura

Village: दारफळ - Darphal


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[217] id = 104079
उबाळे मथुरा - Ubale Mathura
साखरच लाडु बांधीते लहानमोठ
तुझी बदली झाली कुठ
sākharaca lāḍu bāndhītē lahānamōṭha
tujhī badalī jhālī kuṭha
I make small and big sugar balls (for you)
(Brother), where have you got transferred
▷ (साखरच)(लाडु)(बांधीते)(लहानमोठ)
▷ (तुझी)(बदली) has_come (कुठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”