Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104070
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104070 by Latthe Vachala

Village: महातपूर - Mahatpur


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[207] id = 104070
लठ्ठे वच्छला - Latthe Vachala
शंभर गोतामधी सखा माझा नितळ
हाती सोन्याच घड्याळ
śambhara gōtāmadhī sakhā mājhā nitaḷa
hātī sōnyāca ghaḍyāḷa
Among hundreds of kith and kin, my brother is a good person
He has a gold watch on his wrist
▷ (शंभर)(गोतामधी)(सखा) my (नितळ)
▷ (हाती) of_gold (घड्याळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”