Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104009
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104009 by Rokade Savitri

Village: सोनगाव - Songaon


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[55] id = 104009
रोकडे सावित्री - Rokade Savitri
Group(s) = Lakshmi

झाल्याया तिन्ही सांजा तिन्ही सांजा मी खुलविते
ताईत माझ बंधु वाड्या लक्ष्मी बोलविते
jhālyāyā tinhī sāñjā tinhī sāñjā mī khulavitē
tāīta mājha bandhu vāḍyā lakṣmī bōlavitē
It is the time of dusk, I light the lamps
I invite Lakshmi, Goddess of wealth, to my dear brother’s house
▷ (झाल्याया)(तिन्ही)(सांजा)(तिन्ही)(सांजा) I (खुलविते)
▷ (ताईत) my brother (वाड्या) Lakshmi (बोलविते)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house