Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104001
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104001 by Pote Sunita

Village: गुरववाडी - Guravwadi


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[129] id = 104001
पोटे सुनिता - Pote Sunita
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली घरी सोडुनी दुकानाला
माझ्या वडिल बंधुला सोन मागती काकनाला
lakṣmī āī ālī gharī sōḍunī dukānālā
mājhyā vaḍila bandhulā sōna māgatī kākanālā
Lakshmi, Goddess of wealth, left the house and came to the shop
She asks my brother to give her gold for her bracelet
▷  Lakshmi (आई) has_come (घरी)(सोडुनी)(दुकानाला)
▷  My (वडिल)(बंधुला) gold (मागती)(काकनाला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house