Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104000
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104000 by Khaladkar Muktabai Shivajirao

Village: खळद - Khalad


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[128] id = 104000
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली ही तर म्हणी पाणी पाणी
बंधुजी म्हणत्यात अंगणी हौद भरत्यात दोन्ही
lakṣmī āī ālī hī tara mhaṇī pāṇī pāṇī
bandhujī mhaṇatyāta aṅgaṇī hauda bharatyāta dōnhī
Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is asking for water
Brother says, both the tanks in the courtyard are full
▷  Lakshmi (आई) has_come (ही) wires (म्हणी) water, water!
▷ (बंधुजी)(म्हणत्यात)(अंगणी)(हौद)(भरत्यात) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house