Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103999
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103999 by Pote Sunita

Village: गुरववाडी - Guravwadi


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[127] id = 103999
पोटे सुनिता - Pote Sunita
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली आली म्हणत पाणी पाणी
बंधुजी म्हणत्यात धेवर्याच्या खनी हौद भरत्यात दोन्ही
lakṣmī āī ālī ālī mhaṇata pāṇī pāṇī
bandhujī mhaṇatyāta dhēvaryācyā khanī hauda bharatyāta dōnhī
Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is asking for water
Brother says, in the room where there is a shrine, there are two vesselfuls of water
▷  Lakshmi (आई) has_come has_come (म्हणत) water, water!
▷ (बंधुजी)(म्हणत्यात)(धेवर्याच्या)(खनी)(हौद)(भरत्यात) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house