Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103993
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103993 by Ghule Salu

Village: एकतूनी - Aktuni


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[203] id = 103993
घुले साळूबाई - Ghule Salu
आली लकशीमी अालीन उठत बसत
बंधुचा माझा वाडा भक्ताचा पुसत
ālī lakaśīmī ālīna uṭhata basata
bandhucā mājhā vāḍā bhaktācā pusata
Lakshmi, the goddess of wealth, has come haltingly
Asking for my brother’s, her devotee’s house
▷  Has_come Lakshmi (अालीन)(उठत)(बसत)
▷ (बंधुचा) my (वाडा)(भक्ताचा)(पुसत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”