Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103882
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103882 by Jadhav Hausa

Village: बिरजवाडी - Birajvadi


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[490] id = 103882
जाधव हौसाबाई - Jadhav Hausa
बाजाराच्या वाट बहिणी बहिणीची गंनत
भारी भारी साड्या पाहु दादाची हिंमत
bājārācyā vāṭa bahiṇī bahiṇīcī gannata
bhārī bhārī sāḍyā pāhu dādācī himmata
On the way to the market, sisters decide to have fun
(They say), we shall take out expensive saris, let us see the daring of our elder brother
▷ (बाजाराच्या)(वाट)(बहिणी)(बहिणीची)(गंनत)
▷ (भारी)(भारी)(साड्या)(पाहु)(दादाची)(हिंमत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari