Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103757
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103757 by Patil panchafula Kundalikrao

Village: चोबळी - Chobli Google Maps | OpenStreetMap


F:XV-4.2aiii (F15-04-02a03) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / “Rain, you come!”

[55] id = 103757
पाटील पंचफुला कुंडलीकराव - Patil panchafula Kundalikrao
Google Maps | OpenStreetMap
पडपड पावसा माझ माहेर धरुनी
कुणबी निघाले पेरुनी बंधु माझ राजस
paḍapaḍa pāvasā mājha māhēra dharunī
kuṇabī nighālē pērunī bandhu mājha rājasa
Oh rain, you fall in my maher*
My dear farmer brother has left after sowing
▷ (पडपड)(पावसा) my (माहेर)(धरुनी)
▷ (कुणबी)(निघाले)(पेरुनी) brother my (राजस)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Rain, you come!”