Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103700
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103700 by Sadaphale Sita Parshuram

Village: आरवडे - Arvade


F:XV-1.1i (F15-01-01i) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With fruits like mango, banana, etc.

[29] id = 103700
सदाफळे सीताबाई परशुराम - Sadaphale Sita Parshuram
हौशी माझ्या बंधु याव चैताच्या जतरेला
माझ्या बंधुच्या जेवणाला घड केळीचा उतरला
hauśī mājhyā bandhu yāva caitācyā jatarēlā
mājhyā bandhucyā jēvaṇālā ghaḍa kēḷīcā utaralā
My dear brother, come for the fair in the month of Chaitra
I took down a bunch of bananas from the tree for my brother’s meal
▷ (हौशी) my brother (याव)(चैताच्या)(जतरेला)
▷  My (बंधुच्या)(जेवणाला)(घड)(केळीचा)(उतरला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With fruits like mango, banana, etc.