Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103665
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103665 by Sable krushna
Bhanudas

Village: भूम - Bhum


F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
[68] id = 103665
साबळे कृष्णा भानुदास - Sable krushna
Bhanudas

शेजारीन बाई मला उसण घाल दही
माझ्या घरला पाव्हणा बंधु संग भावजयी
śējārīna bāī malā usaṇa ghāla dahī
mājhyā gharalā pāvhaṇā bandhu saṅga bhāvajayī
Neighbour woman, lend me some curds
My sister-in-law has come with my brother as a guest to my house
▷ (शेजारीन) woman (मला)(उसण)(घाल)(दही)
▷  My (घरला)(पाव्हणा) brother with (भावजयी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With milk, sweet, purified butter