Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103661
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103661 by Kokate Parvati Maruti

Village: दासखेड - Daskhed


F:XV-1.1t (F15-01-01t) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With bettlenut leaves and cardamom

[77] id = 103661
कोकाटे पार्वती मारूती - Kokate Parvati Maruti
पानाच खातवान कळ्या तोडुनी लावी चुना
नेनंता बंधु माझा लहान पराया किती शहाणा
pānāca khātavāna kaḷyā tōḍunī lāvī cunā
nēnantā bandhu mājhā lahāna parāyā kitī śahāṇā
Betel-leaf eater, pluck the stem and apply time
My younger brother is young but very wise
▷ (पानाच)(खातवान)(कळ्या)(तोडुनी)(लावी)(चुना)
▷  Younger brother my (लहान)(पराया)(किती)(शहाणा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With bettlenut leaves and cardamom