Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103632
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103632 by Chavan Tulanbai

Village: माळवाडी पो.निपाणी - Malvadi p. Nipani


F:XV-4.2ai (F15-04-02a01) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Pre-monsoon stormy rain

[28] id = 103632
चव्हाण तुळणबाई - Chavan Tulanbai
पाऊस नवरा इजबाई करवली
बंधुच्या शेतावर रात्री वरात मिरवली
pāūsa navarā ijabāī karavalī
bandhucyā śētāvara rātrī varāta miravalī
Pre-monsoon rain is the groom, lightning his sister
On my brother’s fields, it was like a marriage procession at night
▷  Rain (नवरा)(इजबाई)(करवली)
▷ (बंधुच्या)(शेतावर)(रात्री)(वरात)(मिरवली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pre-monsoon stormy rain