Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103622
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103622 by Gaykwad Sumitra Tulshiram

Village: उलसुर - Ulsur


F:XV-4.1e (F15-04-01e) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He stands in the Bureau

[41] id = 103622
गायकवाड सुमित्रा तुळशीराम - Gaykwad Sumitra Tulshiram
कल्याण कचेरीत दगडाच्या आहेत खुट्या
माझ्या शहाण्याला आल्या चिठ्या बापाजी माझ्या बंधवाला
kalyāṇa kacērīta dagaḍācyā āhēta khuṭyā
mājhyā śahāṇyālā ālyā ciṭhyā bāpājī mājhyā bandhavālā
In the office at Kalyan, there are stone pegs
My brother Bapaji, the clever one, has received letters
▷ (कल्याण)(कचेरीत)(दगडाच्या)(आहेत)(खुट्या)
▷  My (शहाण्याला)(आल्या)(चिठ्या) father my (बंधवाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He stands in the Bureau