Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1034
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1034 by Jori Shanta

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


A:I-1.10aii (A01-01-10a02) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā feels forsaken, lonely, helpless / Help of Jujube tree, Acasia Arabica tree

[6] id = 1034
जोरी शांता - Jori Shanta
Group(s) = Sita_weeping_in_forest

एवढ्या वनामंदी कोण रडत आईका
सीताला समजावया बोरी बाभळी बाईका
ēvaḍhyā vanāmandī kōṇa raḍata āīkā
sītālā samajāvayā bōrī bābhaḷī bāīkā
Listen! Who is weeping in such a forest?
Jujube and acacia are the women who listen to and console Sita
▷ (एवढ्या)(वनामंदी) who (रडत)(आईका)
▷  Sita (समजावया)(बोरी)(बाभळी)(बाईका)
Dans l’immense forêt, écoutez donc! qui est-ce qui pleure?

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Help of Jujube tree, Acasia Arabica tree