Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103372
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103372 by Nikam Chameli Ramchandra

Village: शेंदुर्णी - Shendurni


H:XXI-1.15 (H21-01-15) - Buddha / Dear one

[7] id = 103372
निकम चमेलीबाई रामचंद्र - Nikam Chameli Ramchandra
सकाळी उठुनी सडा टाकीते दारवट
बुध्द भगवानाची माझ्या दारावरुन वाट
sakāḷī uṭhunī saḍā ṭākītē dāravaṭa
budhda bhagavānācī mājhyā dārāvaruna vāṭa
Getting up in the morning, I sprinkle water in front of my door
Buddha Bhagwan passes in front of my door
▷  Morning (उठुनी)(सडा)(टाकीते)(दारवट)
▷ (बुध्द)(भगवानाची) my (दारावरुन)(वाट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dear one