Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103111
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103111 by Kamble Anusuya

Village: कामठा - Kamtha


A:II-2.1a (A02-02-01a) - Woman’s social identity / Pubescent daughter / A burden to her parents

Cross-references:E:XIII-1.4m (E13-01-04m) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s righteousness
[72] id = 103111
कांबळे अनुसुयाबाई - Kamble Anusuya
लेकीचा जलम घालुनी गेला वाया
फळ्या नव्ह बदलाया
lēkīcā jalama ghālunī gēlā vāyā
phaḷyā navha badalāyā
Born a daughter, her life goes waste
It is not a wooden plank that can be changed
▷ (लेकीचा)(जलम)(घालुनी) has_gone (वाया)
▷ (फळ्या)(नव्ह)(बदलाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A burden to her parents