Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103036
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103036 by Khambe Parubai

Village: ढाळवाडी - Dhalvadi


E:XIII-3.1av (E13-03-01a05) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Blouse / Daughter send message asking for blouse

[13] id = 103036
खांबे पारूबाई - Khambe Parubai
बाई सांगुनी धाडीयते इनी राधा मालनीला
तवा वाणीची माझी राधा संभाळा मोत्याच्या झेलणीला
bāī sāṅgunī dhāḍīyatē inī rādhā mālanīlā
tavā vāṇīcī mājhī rādhā sambhāḷā mōtyācyā jhēlaṇīlā
Woman, I send a message to my Vihin*
My gentle mannered daughter Radha, take care of my bag of pearls
▷  Woman (सांगुनी)(धाडीयते)(इनी)(राधा)(मालनीला)
▷ (तवा)(वाणीची) my (राधा)(संभाळा)(मोत्याच्या)(झेलणीला)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter send message asking for blouse