Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103011
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103011 by Sonavane Suman

Village: करमजाळा - Karamjala


E:XIII-2.1axii (E13-02-01a12) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Daughter the dear one

[31] id = 103011
सोनावणे सुमन - Sonavane Suman
लेक नांदाया चालली चुलत्याला म्हणी तात्या
पायी पैजण उभी जोत्या
lēka nāndāyā cālalī culatyālā mhaṇī tātyā
pāyī paijaṇa ubhī jōtyā
Daughter is leaving for her in-laws’house, she calls her paternal uncle ’Tatya’
Anklets on her feet, she is standing in the veranda
▷ (लेक)(नांदाया)(चालली)(चुलत्याला)(म्हणी)(तात्या)
▷ (पायी)(पैजण) standing (जोत्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter the dear one