Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 103005
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #103005 by Kokate Parvati Maruti

Village: दासखेड - Daskhed


E:XIII-2.1avii (E13-02-01a07) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Daughter goes in rains

[13] id = 103005
कोकाटे पार्वती मारूती - Kokate Parvati Maruti
सीता माझी मालणी सार घरदार तुझ
पाऊस पाण्यावाणी वर्सा भरा येण माझ
sītā mājhī mālaṇī sāra gharadāra tujha
pāūsa pāṇyāvāṇī varsā bharā yēṇa mājha
Sita, my mother, the whole household is yours
Like rain, I be coming every year
▷  Sita my (मालणी)(सार)(घरदार) your
▷  Rain (पाण्यावाणी)(वर्सा)(भरा)(येण) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter goes in rains