Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102838
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102838 by Sathe Anusaya

Village: वोवळे - Wowale


E:XIII-1.3k (E13-01-03k) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter to be married in the same village

[28] id = 102838
साठे अनु - Sathe Anusaya
गावातल्या गावामधी तुला कशाला बोलावणी
जोमाचे ग लाडी माझे पाणी तापल चुलवणी
gāvātalyā gāvāmadhī tulā kaśālā bōlāvaṇī
jōmācē ga lāḍī mājhē pāṇī tāpala culavaṇī
no translation in English
▷ (गावातल्या)(गावामधी) to_you (कशाला)(बोलावणी)
▷ (जोमाचे) * (लाडी)(माझे) water, (तापल)(चुलवणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter to be married in the same village