Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102354
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102354 by Mule Anusuya

Village: शेळगाव - Shelgaon


D:X-3.2civ (D10-03-02c04) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son keeps cows / The dear one

[24] id = 102354
मुळे अनुसुया - Mule Anusuya
नेनंत्या गुराख्याच्या रोटीवरी गुळ
समजाविता गेला वेळ
nēnantyā gurākhyācyā rōṭīvarī guḷa
samajāvitā gēlā vēḷa
Young cowherd has jaggery* on his flattened wheat bread
A lot of time went in persuading him
▷ (नेनंत्या)(गुराख्याच्या)(रोटीवरी)(गुळ)
▷ (समजाविता) has_gone (वेळ)
pas de traduction en français
jaggeryA traditional non-centrifugal cane sugar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one