Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102212
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102212 by Sathe Anusaya

Village: वोवळे - Wowale


D:X-2.11b (D10-02-11b) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / When father-son, uncle-nephew are seen together

[57] id = 102212
साठे अनु - Sathe Anusaya
येका रे मागे येक नका जाऊ रे बाप लेक
जोमाला माझ्या हरीला दिष्ट होईल माग येत
yēkā rē māgē yēka nakā jāū rē bāpa lēka
jōmālā mājhyā harīlā diṣṭa hōīla māga yēta
Father and son, don’t go the road one behind the other
Hari*, my energetic son, you will come under the influence of an evil eye, come back
▷ (येका)(रे)(मागे)(येक)(नका)(जाऊ)(रे) father (लेक)
▷ (जोमाला) my (हरीला)(दिष्ट)(होईल)(माग)(येत)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When father-son, uncle-nephew are seen together