Village: राशीवडे - Rashivade
Cross-references: | D:X-1.1k (D10-01-01k) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Son eating betelnut leaf D:X-1.16 ??? |
[78] id = 102200 ✓ टेपगुडे मंगल - Tepgude Mangal ◉ UVS -41 | दिृष्ट नी ग झाली म्हणु गोर्या परास काळ्यायाला तान्ह्या नाग बाळायाला कुणी चंद्राला ग न्याहाळीला idṛaṣṭa nī ga jhālī mhaṇu gōryā parāsa kāḷyāyālā tānhyā nāga bāḷāyālā kuṇī candrālā ga nyāhāḷīlā | ✎ The influence of an evil eye has affected the dark-complexioned one more than the fair one Who observed my little son so closely ▷ (दिृष्ट)(नी) * has_come say (गोर्या)(परास)(काळ्यायाला) ▷ (तान्ह्या)(नाग)(बाळायाला)(कुणी)(चंद्राला) * (न्याहाळीला) | pas de traduction en français |