Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102181
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102181 by Barngule Sushama

Village: पानगाव - Pangaon


D:X-2.13 (D10-02-13) - Mother worries for son / Mother perplex about son coping with adversity

[11] id = 102181
बारंगुळे सुषमा - Barngule Sushama
लेक झाले कारभारी सुना निघाल्या संसारी
चिंता हरली बसा पारी
lēka jhālē kārabhārī sunā nighālyā saṇsārī
cintā haralī basā pārī
Sons take care of the affairs of the household, daughters-in-law are efficient housewives
My worry is over, I can go and sit on the platform around the tree
▷ (लेक) become (कारभारी)(सुना)(निघाल्या)(संसारी)
▷ (चिंता)(हरली)(बसा)(पारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother perplex about son coping with adversity