Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102156
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102156 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


G:XIX-7.6 (G19-07-06) - Wife’s death before husband / Brother, sister is aggrieved

[80] id = 102156
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
जिव माझा गेला शिव प्रेत माझ डगरीला
हाती पाताळाची घडी बंधु आला खबरीला
jiva mājhā gēlā śiva prēta mājha ḍagarīlā
hātī pātāḷācī ghaḍī bandhu ālā khabarīlā
no translation in English
▷  Life my has_gone (शिव)(प्रेत) my (डगरीला)
▷ (हाती)(पाताळाची)(घडी) brother here_comes (खबरीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother, sister is aggrieved