Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101921
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101921 by Ghorpade Anusaya

Village: चिमणाराजाची पिप्री - Chimanarajachi Pipri


D:XI-1.3h (D11-01-03h) - Son expert in farming / Keeping cows / Male calf

[16] id = 101921
घोरपडे अनुसूया - Ghorpade Anusaya
शेताच्या बांधाला गाय चरत भागीरथी
इच्या पोटी झाले नंदी चारी मेट नांगरती
śētācyā bāndhālā gāya carata bhāgīrathī
icyā pōṭī jhālē nandī cārī mēṭa nāṅgaratī
Bhagirathi cow is grazing on the field bund
She gave birth to bullocks, they pull the plough with force
▷ (शेताच्या)(बांधाला)(गाय)(चरत)(भागीरथी)
▷ (इच्या)(पोटी) become (नंदी)(चारी)(मेट)(नांगरती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Male calf