Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101899
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101899 by Chame Paru

Village: होळी - Holi


D:XI-1.3ai (D11-01-03a01) - Son expert in farming / Keeping cows / Mother’s concern / Mother reminds son how to keep cows

Cross-references:B:VII-1.3h (B07-01-03h) - Sun and moon / Son associated to sūryanārāyaṅ, god sun / Son starts work with the rising sun
B:VII-1.5 (B07-01-05) - Sun and moon / Brother associated to sūryanārāyaṅ, god sun
[52] id = 101899
चामे पारु - Chame Paru
गाय मसीच दल इसीला थोपल
नवल गोरीला वाटल बाळ हरीच्या दैवाच
gāya masīca dala isīlā thōpala
navala gōrīlā vāṭala bāḷa harīcyā daivāca
The herd of cows and buffaloes has stopped near the village boundary
The woman wondered at my son Hari*’s good fortune
▷ (गाय)(मसीच)(दल)(इसीला)(थोपल)
▷ (नवल)(गोरीला)(वाटल) son (हरीच्या)(दैवाच)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother reminds son how to keep cows