Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101875
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101875 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


A:II-1.6h (A02-01-06h) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Mother, father and sister’s grief

[126] id = 101875
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
जिव माझा गेला शिव प्रेत माझ सावलीला
भरल्या दुनियामध्ये दुःख एकल्या मावलीला
jiva mājhā gēlā śiva prēta mājha sāvalīlā
bharalyā duniyāmadhyē duḥkha ēkalyā māvalīlā
Life has left me, the pyre is burning in the shade
But amidst the whole family, my mother alone is so grieved
▷  Life my has_gone (शिव)(प्रेत) my (सावलीला)
▷ (भरल्या)(दुनियामध्ये)(दुःख)(एकल्या)(मावलीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother, father and sister’s grief