Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101874
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101874 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


A:II-1.6d (A02-01-06d) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Daughter’s grief

[78] id = 101874
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
जिव माझा गेला शिव गलोगल्लीला बायका
माझ्या मावली बाईची पोथी गिरीजाची ऐका
jiva mājhā gēlā śiva galōgallīlā bāyakā
mājhyā māvalī bāīcī pōthī girījācī aikā
Life has left me, women are crowding in the lanes
Listen to my mother Girija talking about my memories
▷  Life my has_gone (शिव)(गलोगल्लीला)(बायका)
▷  My (मावली)(बाईची) pothi (गिरीजाची)(ऐका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s grief