Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101809
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101809 by Kshirasagar Anasabai

Village: वाजाठाण - Vajathan


F:XV-3.2s (F15-03-02s) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / The one with no sister

[22] id = 101809
क्षीरसागर अनसा - Kshirasagar Anasabai
ज्याला नाही मया त्याने मया लावु नये
डोंगरी पावात वाट याची पाहु नये
jyālā nāhī mayā tyānē mayā lāvu nayē
ḍōṅgarī pāvāta vāṭa yācī pāhu nayē
One who does not have any affection for anybody, should not get involved with anyone
One should not wait for anyone to come on the mountainous path to fetch the daughter from her in-law’s house
▷ (ज्याला) not (मया)(त्याने)(मया) apply don't
▷ (डोंगरी)(पावात)(वाट)(याची)(पाहु) don't
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The one with no sister