Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101768
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101768 by Kshirasagar Anasabai

Village: वाजाठाण - Vajathan


E:XIII-1.4b (E13-01-04b) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s fair complexion

[132] id = 101768
क्षीरसागर अनसा - Kshirasagar Anasabai
गोरीच गोरेपण उसाच्या वाढ्यावाणी
हिच्या तोंडाकड मुर्ख पाहे वेड्यावाणी
gōrīca gōrēpaṇa usācyā vāḍhyāvāṇī
hicyā tōṇḍākaḍa murkha pāhē vēḍyāvāṇī
Your complexion, it is like fully grown sugarcane stalk
The fool looks at my daughter’s face like mad
▷ (गोरीच)(गोरेपण)(उसाच्या)(वाढ्यावाणी)
▷ (हिच्या)(तोंडाकड)(मुर्ख)(पाहे)(वेड्यावाणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s fair complexion