Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101634
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101634 by Shinde Subhadra

Village: घरणी - Gharani


D:XI-1.1fxii (D11-01-01f12) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / He weighs the heaps of grain

[14] id = 101634
शिंदे सुभद्रा - Shinde Subhadra
पिकल पिकल जन बोलत ईशीला
दोन वावड्या लावील्या दोन वावड्या राशीला बाळ हरिन माझ्या
pikala pikala jana bōlata īśīlā
dōna vāvaḍyā lāvīlyā dōna vāvaḍyā rāśīlā bāḷa harina mājhyā
Farmer has got abundant crop, people are talking about it with admiration in the village square
My son Hari* set up two raised platforms in the field to sift the grains
▷ (पिकल)(पिकल)(जन) speak (ईशीला)
▷  Two (वावड्या)(लावील्या) two (वावड्या)(राशीला) son (हरिन) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He weighs the heaps of grain