Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101539
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101539 by Pawar Subhadra

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


D:XI-2.3gi (D11-02-03g01) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī in the cow-shed / Cow and cow-dung signal Lakṣmī

[21] id = 101539
पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra
Group(s) = Lakshmi

आली लक्ष्मी गाईच्या पाउलाना
बाळाला तरी माझ वाढयंग डवुलाना
ālī lakṣmī gāīcyā pāulānā
bāḷālā tarī mājha vāḍhayaṅga ḍavulānā
Goddess Lakshmi has come in the guise of cow’s feet
My son’s pride and prestige has increased
▷  Has_come Lakshmi of_cows (पाउलाना)
▷ (बाळाला)(तरी) my (वाढयंग)(डवुलाना)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cow and cow-dung signal Lakṣmī