Village: धामणगाव - Dhamangaon Google Maps | OpenStreetMap
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
[13] id = 101524 ✓ शिंदे पद्मीनी - Shinde Padmini Google Maps | OpenStreetMap | सुताराच बाळ बाळ मोठ कारागीर हरीच्या तिफणीवरी त्यांनी काढीला गिरीजा नार sutārāca bāḷa bāḷa mōṭha kārāgīra harīcyā tiphaṇīvarī tyānnī kāḍhīlā girījā nāra | ✎ Carpenter’s son is a good artisan On my son Hari*’s, three-tube drill plough, he etched the picture of Goddess Girija ▷ (सुताराच) son son (मोठ)(कारागीर) ▷ (हरीच्या)(तिफणीवरी)(त्यांनी)(काढीला)(गिरीजा)(नार) | pas de traduction en français |
|