Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101398
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101398 by Kumawat Chabu

Village: बोरसर - Borsar


A:II-2.13cii (A02-02-13c02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Children eat together

[8] id = 101398
कुमावत छबू - Kumawat Chabu
शेजारीन बाई नको येउ दाती खाती
खेळतीन राघु तुझ्या पानईची माती
śējārīna bāī nakō yēu dātī khātī
khēḷatīna rāghu tujhyā pānīcī mātī
Saku, my neighbour woman, don’t start a quarrel
Your children and mine are bound to play together
▷ (शेजारीन) woman not (येउ)(दाती) eat
▷ (खेळतीन)(राघु) your (पानईची)(माती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Children eat together