Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 101051
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #101051 by Malekar Anusuya Tulshiram

Village: मळे - Male


D:X-3.2eiii (D10-03-02e03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / The dear one

Cross-references:D:X-3.2ei (D10-03-02e01) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / Slate, ink
[156] id = 101051
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
शाळेतील गुरुजीला देवु केले खपले गहु
माझ्या संपाजीला लिहीन इंग्रजी मला दावु
śāḷētīla gurujīlā dēvu kēlē khapalē gahu
mājhyā sampājīlā lihīna iṅgrajī malā dāvu
I gave Khapali variety of wheat to the school teacher
Show me my son Sampaji’s English writing
▷ (शाळेतील)(गुरुजीला)(देवु)(केले)(खपले)(गहु)
▷  My (संपाजीला)(लिहीन)(इंग्रजी)(मला)(दावु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one